也难以将茶叶中的“汁水”浸提出来

       古人对于烧水容器也很讲究, 认为铜壶烧水, 茶有铜腥味; 用铁壶烧水, 茶有涩味, 这是因为金属离子容易和茶多酚作用的缘故。北宋诗人苏轼认为, 用一种形状比较高的壶最好。如《次韵周

       口大有盖, 旁边有柄, 用砂土制成的种惠石》诗云:" 铜腥铁涩不宜泉, 爱此苞然深且宽" 。水烧好后, 可否用滚开的沸水泡茶呢? 这要看你泡的是什么茶。一般说来, 较老的茶叶宜用沸水直接冲泡; 较嫩的茶叶宜用降温的沸水泡茶。具体说来, 乌龙茶、普洱茶等特种茶, 大多要待新梢开始成熟时才采茶制茶, 鲜叶原料并不细嫩, 只有用1 0 0 的开水冲泡, 才能将茶叶" 汁水" 浸出来。饮茶讲究的人, 冬天常将茶具烫热后再泡茶。大宗红、绿茶和花茶, 对鲜叶原料要求适中, 可用烧沸不久的开水冲泡。高档

       红、绿茶及采摘细嫩的名茶, 诸如西湖龙井、洞庭碧螺春、南京雨花茶、君山银针、都匀毛尖等, 是不能用刚沸腾的开水泡茶的。否则, 茶叶" 泡熟" , C 等对人体有益的营养成分会被破坏, 茶叶的清香和鲜爽味降低, 叶底也会泛黄。于是, 高

       级茶也就不成其为高级茶了。冲泡细嫩高级名茶之前, 一般应将沸水先倒入热水瓶, 待水温降到8 0 °左右, 再用来泡茶。这样可以使汤色清澈而不浑, 香气纯正而不钝, 滋味鲜爽而不熟, 叶底明亮而不暗。泡出来的茶叶, 便饮之可口, 视之动情, 称得上是一种享受。至于兄弟民族饮用的砖茶, 由于饮茶和销售的特殊需要, 制茶原料比较粗老, 而且在高压下制成砖状。这种茶即使用沸腾的开水冲泡, 也难以将茶叶中的" 汁水" 浸提出来, 所以, 得先将茶砖捣碎成小块放入锅内, 用水熬煮使茶汤达到一定浓度, 然后方能饮茶。

       主张专名有涵义的维特根斯坦

       可以说, 弗雷格与罗素都认为专名是有涵义的, 且专名的涵义就是其摹状词。但是, 正如弗雷格所意识到的, 若把一个专名的涵义看做是与专名有共同指称的摹状词的话, 由于对同一个对象, 可以从不同的方面进行认识, 并且, 不同的人对同一个对象也有不同的理解, 这样, 专名的涵义就会随说话者发生变化, 或者随场合、着眼点不同而发生变化。

       为了解决这一问题, 同样主张专名有涵义的维特根斯坦提出了关于专名涵义的" 簇摹状词说" 。

       维特根斯坦同意罗素关于专名就是伪装的或缩略的摹状词的说法, 但是, 他认为, 专名并不是一个摹状词的缩写, 而是一簇或一组摹状词的缩写, 这一簇或一组摹状词共同给出了专名的涵义并决定专名的指称。例如, 专名" 亚里士多德" 的涵义就是描述其区别性特征的所有那些摹状词的总和。

       维特根斯坦的簇摹状词说, 得到了英国哲学家与逻辑学家塞尔等人的支持。塞尔认为, 罗素摹状词理论的主要缺陷在于忽视了专名的某种松散性, 即认为专名只与某个惟一的摹状词相联系, 而实际上, 一个专名常常是和多个摹状词相关的。" ……亚里士多德具有通常归诸于他的那种特性的逻辑总和或内涵析取, 则是一个必然的事实。"

最近文章